Click a name to view the corresponding biography.

Click a title to view that contribution.

an'ya (US)

haiku (in haiga): "family reunion" - previously unpublished

Debra Woolard Bender (US)

haiku: "why tremble" - previously unpublished
haiku: "bamboo tube" - previously unpublished

Mark Brooks (US)

feature (w/ haijinx editors): "editors' picks I-1" - previously unpublished
haiku: "winter night" - temps libre/free times (weekly favourites 1-22-2001)

Randy Brooks (US) — spotlight

article: "Consonance as the Genesis of Humor in Haiku" - previously unpublished
haiku: "nobody's dog" - The Homestead Cedars (1999)
haiku: "home for Easter" - previously unpublished
haiku: "spring afternoon" - Tundra Vol I, No 1
haiku: "a change of wind" - Unaka Range (December, 1976)
haiku: "head back to" - Heron Quarterly 2.4
haiku: "at the mailbox" - The Windless Orchard (June, 1978)
haiku (in haiga): "last day of school" - Baseball Haiku
haiku: "mellow thunder" - Cicada (1979)
haiku: "school's out" - Brussels Sprout (1988)
haiku: "pinetree trimmings" - Hummingbird (1991)
haiku: "behind her" - RAW NerVZ (1999)
haiku: "holding hands" - Frogpond (1988)
haiku: "summer stars" - Jack Stamm Award Anthology (2000)
haiku (in haiga): "dawn after the birth" - Plainspeak (June, 1980)
haiku: "hot tub beneath the stars" - Snapshots 4
sound files: Randy reading his haiku - previously unpublished, recorded by Randy on June 14, 2001

Darrell Byrd (US)

haiku: "morning sunshine" - previously unpublished

Yu Chang (US)

haiku: "first day of winter" - Dim Sum, Vol.1/I (Spring 2001)
haiku (in haiga): "new york apartment" - Dim Sum, Vol.1/I (Spring 2001)

Ross Clark (AU)

haiku: "after the parade" - Paper Wasp (1999)

Tom Clausen (US)

haiku (in editors' picks I-1): "spring frost" - haijinx I:1 (spring 2001)
haiku (in editors' picks I-1): "she wanders away" - haijinx I:1 (spring 2001)
haiku: "a child standing guard" - previously unpublished

David Cobb (UK) — spotlight

article: "Humour in Haiku" - previously unpublished
haiku: "after the snowman" - Blithe Spirit and Mounting Shadows
haiku: "froth on his whiskers" - Spring Journey to the Saxon Shore and Global Haiku
haiku: "children panicking" - Jumping from Kiyomizu, BHS Haiku Kit, and others
haiku: "a boil in my nose" - previously unpublished
haiku: "giving his daughter away" - Woodnotes and Jumping from Kiyomizu
haiku: "a cloudless sky" - Modern Haiku, Woodpecker, and A Leap in the Light
haiku: "daffodil morning" - New Zealand Poetry Society Anthology, 1993 and Jumping from Kiyomizu
haiku: "a bust of wet clay" - New Zealand Poetry Society Anthology, 1995 and Jumping from Kiyomizu
haiku (in haiga): "the full moon" - Blithe Spirit
haiku: "convent" - Jumping from Kiyomizu and Global Haiku
haiku: "a scarecrow" - previously unpublished
haiku: "Palm Court" - Woodpecker
haiku: "umbrella’d lovers" - Mounting Shadows, Mainichi Daily News (1991), and Global Haiku
haiku: "shelter from the rain" - Spring Journey to the Saxon Shore and Global Haiku
haiku: "a whiff of horse muck" - Spring Journey to the Saxon Shore and Global Haiku

Martin Cohen (US)

haiku (in haiga): "ocean swell" - previously unpublished

Victor Gendrano (US)

haiku: "wishing fountain" - previously unpublished

Barry George (US)

haiku: "park statue" - previously unpublished

Carolyn Hall (US)

haiku: "wilderness trail" - The Heron's Nest II:11 (2000)
haiku: "eclipse viewing" - Blithe Spirit X:2 (2000)

Penny Harter (US)

haiku: "down from the mountain" - previously unpublished
haiku: "before her wedding" - previously unpublished

Peggy Heinrich (US)

haiku: "Crack of a bat" - Frogpond (November, 1990)
haiku: "scuba view" - Dasoku, Kaji Aso Studio, Boston, 2000

Christopher Herold (US)

haiku: "zendo construction" - previously unpublished
haiku: "Christmas tree" - previously unpublished

William J. Higginson (US)

article: "Humor in Bashô's Hokku: II Playing in the Tradition" - previously unpublished
haiku: "the lilac bush" - previously unpublished

Jim Kacian (US)

haiku: "cleaning out the attic" - previously unpublished

Kirsty Karkow (US)

haiku: "still morning" - previously unpublished

Bruce Kennedy (US)

haiku (in haiga): "a blue sky" - previously unpublished
haiku: "lilac branch" - previously unpublished

Joann Klontz (US)

haiku: "on the road less traveled" - previously unpublished

Lori Laliberte-Carey (US)

haiku: "winter rain" - previously unpublished

David Lanoue (US)

article: "Issa's Comic Vision" - previously unpublished

Dhugal Lindsay (JP) — spotlight

article: "Humour in Haijin (eng)" - previously unpublished
article: "Humour in Haijin (jpn)" - previously unpublished, translation by Mami Matsuzaki
haiku (in cover haiga): "the sake starts" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku (in article): "upon my palm" - Fuyoh (Rose Mallow)and a slightly different translation in Global Haiku
haiku: "in Matsuyama" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "the date Santoka died" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "trembling" - SxSE
haiku: "an abstract painting" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "the date Picasso died" - SxSE
haiku (in haiga): "spring melancholy" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "the full moon" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "ski slope" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "snowball fight" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "making her point" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "marriage dispute" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "dried safflowers" - Fuyoh (Rose Mallow)
haiku: "peeling an onion" - Fuyoh (Rose Mallow)
sound files: Dhugal reading his haiku - previously unpublished, recorded by Dhugal on June 14, 2001

Carmel C. Lively (US)

haiku (in haiga): "summer lightning" - previously unpublished

Peggy Willis Lyles (US)

haiku: "midnight moon" - Modern Haiku, Vol. XIX, No.3 (Autumn 1988)
(was: full moon/square crabs rising/from round holes)
haiku: "heat lightning" - previously unpublished

Paul David Mena (US)

haiku: "Ash Wednesday" - previously unpublished
haiku: "midsummer fireworks" - previously unpublished
haiku: "my ex-wife in love" - previously unpublished

Sue Mill (AU)

haiku: "grassy paddock" - previously unpublished
haiku: "scorching sand" - previously unpublished

Hidetoshi Nagami (JP)

haiku: "sultry train" - previously unpublished

Takashi Nonin (JP)

feature (w/ Carmen Sterba): "light seasonings: insects (eng)" - previously unpublished
feature (w/ Carmen Sterba): "light seasonings: insects (jpn)" - previously unpublished

David Oates (US)

haiku: "Valentine's Day" - Woodnotes

Matthew Paul (UK)

haiku: "summer fete" - Snapshots 8

K. Ramesh (IN)

haiku: "no leaves in the tree" - previously unpublished

Linda Robeck (US)

haiku (in editors' picks I-1): "first snow" - haijinx I:1 (spring 2001)
haiku: "Sunday funnies" - previously unpublished

Carolyne Rohrig (US)

haiku: "summer heat" - Acorn No.1 (Fall, 1998)

Timothy Russell (US)

haiku (in editors' picks I-1): "last light" - haijinx I:1 (spring 2001)

Robert Scott (NL)

haiku: "overcast" - previously unpublished
haiku (in haiga): "after the guests leave" - previously unpublished

Kuniharu Shimizu (JP)

haiga (Bashô haiku): "moonflowers" - from see haiku here (available on t-shirts!)
haiga (Yu Chang haiku): "new york apartment" - from see haiku here
haiga (Martin Cohen haiku): "ocean swell" - from see haiku here
haiga (Dhugal Lindsay haiku): "the sake starts" - from see haiku here
haiga (Dhugal Lindsay haiku): "spring melancholy" - from see haiku here
haiga (Carmel C. Lively haiku): "summer lightning" - from see haiku here
haiga (Robert Scott haiku): "after the guests leave" - from see haiku here

Elizabeth St Jacques (CA)

haiku: "Rocky Mountain" - previously unpublished

Carmen Sterba (JP)

feature (w/ Takashi Nonin): "light seasonings: insects (eng)" - previously unpublished
feature (w/ Takashi Nonin): "light seasonings: insects (jpn)" - previously unpublished
feature (w/ haijinx editors): "editors' picks I-1" - previously unpublished
haiku: "waiting room" - previously unpublished

Bogdanka Stojanovski (YU)

haiku: "the bagpiper's" - previously unpublished

alan j summers (UK)

feature (w/ haijinx editors): "editors' picks I-1" - previously unpublished
haiku: "falling down" - previously unpublished

Cindy Tebo (US)

haiku (in editors' picks I-1): "laundromat" - haijinx I:1 (spring 2001)

Serge Tomé (BE)

feature (w/ haijinx editors): "editors' picks I-1" - previously unpublished

Michi Umeda (JP)

haiku: "No one home" - Asahi Haikuist Network

Gene Williamson (US)

haiku: "first snow" - previously unpublished

Billie Wilson (US)

haiku: "construction crew" - previously unpublished

Sheila Windsor (UK)

haiga (Bruce Kennedy haiku): "a blue sky" - previously unpublished
haiga (Sheila Windsor haiku): "closing my eyes" - previously unpublished

John W. Wisdom (US)

haiku: "truant officer" - previously unpublished

Ryu Yotsuya (JP)

article: "Humor and Kusatao's Haiku (eng)" - previously unpublished
article: "Humor and Kusatao's Haiku (jpn)" - previously unpublished

Zolo (US)

haiga (David Cobb haiku): "the full moon" - previously unpublished
haiga (Issa haiku): "Hey, Owl...wake up!" - previously unpublished
haiga (Sampu haiku): "rain, rain . . .summer rain" - previously unpublished
haiga (Zolo haiku): "parachuting down" - previously unpublished

the links below were all live through 2003. some have been disabled in this archive
as haijinx did not migrate to print. the about link goes to the current site.

here about haijinx | subscribe to haijinx | submit your work | haijinx products

now john crook award 2002 results | haijinx weekly wire | editor's blog | status

then I:1 | I:2 | memorial | II:1 | contributor index

there haikai.info | haikai.org | other links

Originally Published: 2001-2003
Revised Archive: March, 2010

Copyright © 2001-2010 Mark Brooks (haijinx). All rights reserved.

The copyrights of individual poems, articles, translations, and images belong to their individual authors. The editors do not necessarily endorse the opinions of authors, nor do they assume responsibility for factual errors, infringements of copyrights, or omissions in acknowledgements.

Comments or Questions? info-at-haijinx-dot-org